xī bān yá
西班牙
:
rǔ xiàn ái
乳腺癌
shāi chá
筛查
yán wù
延误
yǐn fā
引发
duì
对
gōng lì
公立
yī liáo
医疗
xì tǒng
系统
sī yǒu huà
私有化
de
的
dān yōu
担忧
Spanien: Verzögerungen bei der Brustkrebsvorsorge lösen Bedenken hinsichtlich der Privatisierung des öffentlichen Gesundheitssystems aus
zuì jìn 最近 , xī bān yá 西班牙 ān dá lú xī yà 安达卢西亚 yǒu 有 hěn 很 duō 多 nǚ xìng 女性 yīn wèi 因为 rǔ xiàn ái 乳腺癌 shāi chá 筛查 jié guǒ 结果 yán chí 延迟 ér 而 shòu dào 受到 yǐng xiǎng 影响 。
In letzter Zeit sind viele Frauen in Andalusien, Spanien, von Verzögerungen bei den Ergebnissen der Brustkrebsvorsorge betroffen.
yǒu 有 yī 一 wèi 位 jiào 叫 pǔ lì fēi kǎ xī wēng 普丽菲卡西翁 de 的 nǚ shì 女士 , tā 她 de 的 jiā rén 家人 zài 在 tā 她 qù shì 去世 sān 三 gè 个 yuè 月 hòu 后 cái 才 shōu dào 收到 xū yào 需要 fù chá 复查 de 的 tōng zhī 通知 。
Eine Frau namens Purificacións Familie erhielt erst drei Monate nach ihrem Tod eine Benachrichtigung über eine Nachuntersuchung.
xiàng 像 tā 她 zhè yàng 这样 de 的 qíng kuàng 情况 bìng 并 bù shǎo 不少 jiàn 见 。
Solche Fälle sind nicht selten.
yīn wèi 因为 zhèng fǔ 政府 bǎ 把 hěn 很 duō 多 yī liáo 医疗 fú wù 服务 jiāo gěi 交给 le 了 sī rén 私人 gōng sī 公司 , gōng lì 公立 yī yuàn 医院 de 的 yī shēng 医生 biàn 变 shǎo 少 le 了 , hěn 很 duō 多 nǚ xìng 女性 de 的 jiǎn chá 检查 jié guǒ 结果 bèi 被 dān wù 耽误 le 了 yī 一 nián 年 shèn zhì 甚至 gèng 更 jiǔ 久 。
Da die Regierung viele medizinische Dienstleistungen an private Unternehmen übergeben hat, gibt es weniger Ärzte in öffentlichen Krankenhäusern, und die Untersuchungsergebnisse vieler Frauen wurden um ein Jahr oder länger verzögert.
zhè 这 ràng 让 hěn 很 duō 多 rén 人 gǎn dào 感到 fēi cháng 非常 shēng qì 生气 , dà jiā 大家 zǒu 走 shàng 上 jiē tóu 街头 kàng yì 抗议 。
Dies hat viele Menschen sehr verärgert, und sie gingen auf die Straße, um zu protestieren.
rén men 人们 rèn wéi 认为 , jiàn kāng 健康 bù 不 yīng gāi 应该 zhǐ 只 wèi 为 zhuàn qián 赚钱 fú wù 服务 , dà jiā 大家 dōu 都 yīng gāi 应该 yǒu 有 píng děng 平等 de 的 yī liáo 医疗 jī huì 机会 。
Die Menschen sind der Meinung, dass Gesundheit nicht nur dem Geldverdienen dienen sollte; jeder sollte gleichen Zugang zur medizinischen Versorgung haben.
xī bān yá 西班牙 de 的 gōng lì 公立 yī liáo 医疗 xì tǒng 系统 běn lái 本来 ràng 让 gèng 更 duō 多 rén 人 néng 能 dé dào 得到 hǎo 好 de 的 zhào gù 照顾 , dàn 但 xiàn zài 现在 yīn wèi 因为 zī jīn 资金 jiǎn shǎo 减少 hé 和 sī yǒu huà 私有化 , hěn 很 duō 多 rén 人 dān xīn 担心 wèi lái 未来 huì 会 biàn dé 变得 gèng 更 zāo 糟 。
Das öffentliche Gesundheitssystem Spaniens ermöglichte ursprünglich mehr Menschen eine gute Versorgung, aber jetzt, aufgrund von Mittelknappheit und Privatisierung, befürchten viele, dass die Zukunft schlechter wird.
zhè ge 这个 wèn tí 问题 bù jǐn 不仅 zài 在 xī bān yá 西班牙 , yě 也 zài 在 qí tā 其他 guó jiā 国家 chū xiàn 出现 。
Dieses Problem tritt nicht nur in Spanien auf, sondern auch in anderen Ländern.
dà jiā 大家 xī wàng 希望 zhèng fǔ 政府 néng 能 bǎo hù 保护 gōng lì 公立 yī liáo 医疗 , ràng 让 měi gè rén 每个人 dōu 都 néng 能 dé dào 得到 jí shí 及时 de 的 bāng zhù 帮助 。
Alle hoffen, dass die Regierung das öffentliche Gesundheitssystem schützt, damit jeder rechtzeitig Hilfe erhalten kann.
Share