zhōng qiū jié
中秋节
:
jiā rén
家人
tuán yuán
团圆
de
的
chuán tǒng
传统
jié rì
节日
Mondfest: Ein traditionelles Fest der Familienzusammenkunft
jīn tiān今天shì是zhōng qiū jié中秋节 。
zhōng qiū jié中秋节shì是zhōng guó中国zhòng yào重要de的chuán tǒng传统jié rì节日 ,měi nián每年nóng lì农历bā yuè八月shí wǔ十五qìng zhù庆祝 。
Das Mondfest ist ein wichtiges traditionelles Fest in China, das jedes Jahr am 15. Tag des achten Mondmonats gefeiert wird.
jīn nián今年de的zhōng qiū jié中秋节tè bié特别qiǎo巧 ,zhèng hǎo正好hé和guó qìng jié国庆节jià qī假期xiāng lián相连 ,suǒ yǐ所以quán guó全国fàng jià放假bā八tiān天 ,hěn很duō多rén人dōu都yǒu有gèng更duō多shí jiān时间hé和jiā rén家人tuán jù团聚 。
Das diesjährige Mondfest ist besonders, da es mit dem Nationalfeiertagsurlaub zusammenfällt, sodass im ganzen Land acht Tage frei sind und viele Menschen mehr Zeit haben, sich mit ihrer Familie zu treffen.
zhōng qiū jié中秋节zuì最zhòng yào重要de的yì yì意义shì是 “tuán yuán团圆 ” 。
Die wichtigste Bedeutung des Mondfests ist 'Zusammenkunft'.
bù guǎn不管rén men人们gōng zuò工作duō多máng忙 ,zhè这yī一tiān天dōu都huì会jǐn liàng尽量huí jiā回家hé和jiā rén家人yì qǐ一起chī fàn吃饭 。
Egal wie beschäftigt die Menschen mit der Arbeit sind, an diesem Tag versuchen sie, nach Hause zu kommen und mit der Familie zu essen.
wǎn fàn晚饭hòu后 ,dà jiā大家yì qǐ一起shǎng yuè赏月 ,xīn shǎng欣赏yòu又yuán圆yòu又liàng亮de的yuè liàng月亮 。
Nach dem Abendessen bewundern alle gemeinsam den Mond, der rund und hell ist.
yuán yuè圆月xiàng zhēng象征tuán yuán团圆 ,yě也dài biǎo代表xìng fú幸福hé和píng ān平安 。
Der Vollmond symbolisiert Zusammenkunft und steht auch für Glück und Frieden.
chī吃yuè bǐng月饼shì是zhōng qiū jié中秋节de的chuán tǒng传统xí sú习俗 。
Mondkuchen zu essen ist ein traditioneller Brauch des Mondfests.
yuè bǐng月饼yǒu有hěn很duō多kǒu wèi口味 ,bǐ rú比如dòu shā豆沙 、lián róng莲蓉 、wǔ rén五仁hé和dàn huáng蛋黄 。
Mondkuchen gibt es in vielen Geschmacksrichtungen, wie rote Bohnenpaste, Lotus-Samen-Paste, fünf Nüsse und gesalzenes Eigelb.
rén men人们huì会hù xiāng互相zèng sòng赠送yuè bǐng月饼 ,biǎo dá表达zhù fú祝福hé和sī niàn思念 。
Die Menschen schenken sich Mondkuchen, um Segenswünsche und Sehnsucht auszudrücken.
yǒu有de的jiā tíng家庭hái还huì会zì jǐ自己zuò做yuè bǐng月饼 ,ràng让jié rì节日gèng更yǒu有yí shì仪式gǎn感 。
Manche Familien backen die Mondkuchen sogar selbst, um dem Fest mehr Zeremonie zu verleihen.
wǎn shàng晚上 ,chú le除了shǎng yuè赏月 ,hěn很duō多dì fāng地方hái还huì会yǒu有cāi猜dēng mí灯谜 、shǎng赏huā dēng花灯hé和wén yì文艺biǎo yǎn表演děng等huó dòng活动 。
Abends gibt es neben dem Mondschauen an vielen Orten auch Aktivitäten wie Laternenrätselraten, Laternenbetrachtung und kulturelle Aufführungen.
hái zi men孩子们zuì最xǐ huān喜欢wán玩huā dēng花灯 ,lǎo rén老人yě也xǐ huān喜欢jiǎng讲cháng é bēn yuè嫦娥奔月de的gù shì故事 。
Kinder spielen am liebsten mit Laternen, und ältere Menschen erzählen gerne die Geschichte von Chang'e, die zum Mond fliegt.
jīn nián今年jià qī假期bǐ jiào比较zhǎng长 ,bù shǎo不少rén人jì huà计划wài chū外出lǚ xíng旅行 ,huò或hé和jiā rén家人yì qǐ一起zài在jiā家dù guò度过wēn xīn温馨de的yè wǎn夜晚 。
Der Urlaub ist dieses Jahr relativ lang, viele planen Reisen oder verbringen einen gemütlichen Abend zu Hause mit der Familie.
wú lùn无论shēn身zài在hé chù何处 ,zhōng qiū jié中秋节dōu都shì是ràng让rén人gǎn shòu感受dào到tuán yuán团圆yǔ与wēn qíng温情de的jié rì节日 。
Egal wo man ist, das Mondfest ist ein Fest, das Zusammenkunft und Wärme vermittelt.
yuàn愿dà jiā大家dōu都néng能zài在zhè ge这个měi hǎo美好de的yè wǎn夜晚 ,gòng共shǎng赏míng yuè明月 ,gòng xiǎng共享xìng fú幸福 。
Möge jeder an diesem schönen Abend den hellen Mond gemeinsam bewundern und das Glück teilen.
By Easy Mandarin News|AI-assisted