Easy Mandarin News

Weltnachrichten auf einfachem Chinesisch

Back

gāo kǎo
高考
chá fēn
查分
shù zì
数字
bèi hòu
背后
de
xīn
kāi shǐ
开始

Abfrage der Prüfungsergebnisse: Ein neuer Anfang hinter den Zahlen
本站:原文:
chū xià初夏deliù yuè六月tiān qì天气yǐ jīng已经yán rè炎热qǐ lái起来

Ende Juni, im Frühsommer, ist das Wetter bereits heiß geworden.

duì yú对于gāngcān jiā参加wán2026 nián2026年gāo kǎo高考dexué shēng学生láishuōzhèshìyí gè一个ràngrénjǐn zhāng紧张yòuqī dài期待deshí kè时刻yīn wèi因为gè dì各地dechéng jì成绩kāi shǐ开始lù xù陆续gōng bù公布le

Für die Schüler, die gerade die Aufnahmeprüfung für die Universität 2026 hinter sich gebracht haben, ist dies ein spannender und zugleich erwartungsvoller Moment, denn die Ergebnisse werden nach und nach in verschiedenen Regionen veröffentlicht.

xiàn zài现在cháfēn shù分数fēi cháng非常fāng biàn方便

Heute ist es sehr bequem, die Ergebnisse zu prüfen.

zhǐ yào只要dǎ kāi打开shǒu jī手机shàngdefú wù服务píng tái平台qīng qīng轻轻yì diǎn一点jiùnéngkàn dào看到jié guǒ结果

Man öffnet einfach die Service-Plattform auf dem Handy und tippt einmal darauf, schon sieht man das Ergebnis.

kě shì可是zàiànxiàquè rèn确认jiàndeyī miǎo一秒xǔ duō许多réndexīn tiào心跳dōuhuìjiā kuài加快

Doch in genau dem Moment, in dem die Bestätigungstaste gedrückt wird, schlägt vielen das Herz schneller.

zhè ge这个duǎn duǎn短短deshùn jiān瞬间shìduìguò qù过去jǐ nián几年nǔ lì努力dezǒng jié总结shìwú shù无数nián qīng rén年轻人nán wàng难忘deqīng chūn青春jì yì记忆

Dieser kurze Augenblick ist eine Zusammenfassung der Anstrengungen der letzten Jahre und zugleich eine unvergessliche Erinnerung an die Jugend für unzählige junge Menschen.

kàn dào看到fēn shù分数hòuyǒu rén有人kāi xīn开心yǒu rén有人jué de觉得yí hàn遗憾

Beim Anblick der Punktzahl freuen sich manche, während andere enttäuscht sind.

qí shí其实gāo kǎo高考chéng jì成绩zhǐ shì只是yí gè一个shù zì数字bù néng不能jué dìng决定rén shēng人生dequán bù全部

Tatsächlich ist das Ergebnis der Aufnahmeprüfung nur eine Zahl; es kann nicht über das ganze Leben entscheiden.

cháwánfēn shù分数dà jiā大家háiyàojìngxiàxīnláisī kǎo思考zuòchéng shì城市

Nach der Ergebnisabfrage müssen sich alle erst einmal beruhigen und nachdenken: In welche Stadt soll ich gehen?

shàngnǎ suǒ哪所dà xué大学

An welche Universität soll ich gehen?

xuéshén me什么zhuān yè专业

Welches Fach soll ich studieren?

zhè xiē这些guān yú关于wèi lái未来dexuǎn zé选择wǎng wǎng往往yī cì一次kǎo shì考试dechéng jì成绩gèngzhòng yào重要

Diese Entscheidungen über die Zukunft sind oft wichtiger als das Ergebnis einer einzigen Prüfung.

shēng huó生活jiùxiàngyī cháng一场cháng pǎo长跑gāo kǎo高考zhǐ shì只是qí zhōng其中deyī zhàn一站

Das Leben ist wie ein Langstreckenlauf, und die Aufnahmeprüfung ist nur eine Station auf diesem Weg.

wú lùn无论fēn shù分数gāo dī高低zhè xiē这些shí bā suì十八岁denián qīng rén年轻人dōujiāngshōu shí收拾hǎoxíng lǐ行李lí kāi离开jiā xiāng家乡zǒu xiàng走向gèngdeshì jiè世界

Ganz gleich, ob die Punktzahl hoch oder niedrig ist, diese Achtzehnjährigen werden ihre Koffer packen, ihre Heimat verlassen und sich einer größeren Welt zuwenden.

xià tiān夏天suī rán虽然yán rè炎热dànzǒng shì总是chōng mǎn充满lexī wàng希望

Der Sommer ist zwar heiß, aber immer voller Hoffnung.

zàizhè ge这个tè bié特别dejì jié季节zhù yuàn祝愿suǒ yǒu所有kǎo shēng考生dōunéngzhǎo dào找到zì jǐ自己defāng xiàng方向yǒng gǎn勇敢kāi shǐ开始xīndelǚ chéng旅程

In dieser besonderen Jahreszeit wünsche ich allen Prüflingen, dass sie ihren eigenen Weg finden und mutig eine neue Reise beginnen.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Warum die App nutzen

Lies Easy Mandarin News in der Chinese Short Dialogue App

Lerne Chinesisch mit flüssigem Audio, Shadowing-Übungen und sofortigen KI-Erklärungen.

Lernen mit News und Gesprächen

Aktuelle Artikel plus über 1.000 Gesprächsinhalte an einem Ort.

Effektiveres Hörtraining

Wiederholen, Tempo anpassen und Shadowing mit dem Audio.

Frag die KI jederzeit

Erhalte sofort verständliche Erklärungen zu Wörtern, Grammatik und Formulierungen.