jiā yòng
家用
dǎ yìn jī
打印机
zhì zào
制造
jiǎ bì
假币
bèi
被
chá huò
查获
Hausdrucker zur Herstellung von Falschgeld entdeckt
zuì jìn 最近 , běi jīng 北京 jǐng fāng 警方 chá huò 查获 le 了 yì qǐ 一起 jiǎ bì 假币 àn 案 。
Kürzlich entdeckte die Polizei in Peking einen Fall von Falschgeld.
xián yí rén 嫌疑人 dōu 都 shì 是 nián qīng rén 年轻人 , yǒu 有 de 的 rén 人 hái 还 zài 在 shàng xué 上学 。
Die Verdächtigen sind alle jung, einige sind noch Schüler.
tā men 他们 méi yǒu 没有 zhèng shì 正式 gōng zuò 工作 , zài 在 zū 租 lái 来 de 的 fáng zi 房子 lǐ 里 yòng 用 jiā yòng 家用 dǎ yìn jī 打印机 yìn 印 jiǎ bì 假币 。
Sie haben keine feste Arbeit und drucken Falschgeld mit Hausdruckern in gemieteten Wohnungen.
zhè xiē 这些 rén 人 xiān 先 zài 在 wǎng shàng 网上 xué 学 zěn me 怎么 zuò 做 jiǎ bì 假币 , rán hòu 然后 zài 在 wǎng shàng 网上 mǎi 买 dǎ yìn jī 打印机 hé 和 tè zhǒng 特种 zhǐ 纸 。
Diese Personen lernten zuerst online, wie man Falschgeld herstellt, und kauften dann Drucker und spezielles Papier online.
tā men 他们 bǎ 把 zuò 做 hǎo 好 de 的 jiǎ bì 假币 mài 卖 dào 到 quán guó gè dì 全国各地 。
Sie verkauften das hergestellte Falschgeld landesweit.
jīng guò 经过 diào chá 调查 , jǐng fāng 警方 zài 在 duō gè 多个 dì fāng 地方 zhuā zhù 抓住 le 了 15 gè 个 rén 人 , chá huò 查获 le 了 250 duō 多 wàn 万 yuán 元 de 的 jiǎ bì 假币 。
Nach Ermittlungen nahm die Polizei an mehreren Orten 15 Personen fest und beschlagnahmte über 2,5 Millionen Yuan Falschgeld.
jiǎ bì 假币 zěn me 怎么 liú rù 流入 shì chǎng 市场 ?
Wie gelangt Falschgeld in den Markt?
yǒu xiē 有些 rén 人 yòng 用 jiǎ bì 假币 zài 在 cài shì chǎng 菜市场 mǎi cài 买菜 , yǒu 有 de 的 zài 在 nǎi chá diàn 奶茶店 、 fú zhuāng diàn 服装店 fù qián 付钱 。
Manche benutzen Falschgeld, um auf dem Markt Gemüse zu kaufen, andere bezahlen in Milchtee- und Bekleidungsgeschäften.
hái yǒu 还有 rén 人 jiǎ zhuāng 假装 zū fáng 租房 , piàn 骗 lǎo rén 老人 yòng 用 zhēn 真 qián 钱 huàn 换 jiǎ bì 假币 。
Einige täuschen vor, Wohnungen zu mieten, und betrügen ältere Menschen, indem sie echtes Geld gegen Falschgeld tauschen.
zài 在 běi jīng 北京 , zhè yàng 这样 piàn 骗 le 了 13 wèi 位 lǎo rén 老人 , yī gòng 一共 piàn 骗 le 了 4 wàn 万 duō yuán 多元 。
In Peking wurden so 13 ältere Menschen betrogen, insgesamt über 40.000 Yuan.
sì chuān 四川 lú zhōu 泸州 yě 也 fā shēng 发生 le 了 lèi sì 类似 de 的 shì 事 。
Ein ähnlicher Vorfall ereignete sich in Luzhou, Sichuan.
yǒu xiē 有些 rén 人 yòng 用 jiǎ bì 假币 mǎi 买 yù mǐ 玉米 、 zǎo cān 早餐 , shāng fàn 商贩 fā xiàn 发现 shì 是 jiǎ 假 qián 钱 hòu 后 mǎ shàng 马上 bào jǐng 报警 。
Manche kauften mit Falschgeld Mais und Frühstück; Händler meldeten sofort der Polizei, als sie das Falschgeld entdeckten.
jǐng fāng 警方 hěn 很 kuài 快 zhǎo dào 找到 le 了 jiǎ bì 假币 zhì zào 制造 diǎn 点 , shōu jiǎo 收缴 le 了 hěn 很 duō 多 jiǎ bì 假币 。
Die Polizei fand schnell den Herstellungsort des Falschgelds und beschlagnahmte große Mengen davon.
jǐng fāng 警方 tí xǐng 提醒 dà jiā 大家 , xiàn zài 现在 yòng 用 shǒu jī 手机 zhī fù 支付 hěn 很 fāng biàn 方便 , dàn 但 yòng 用 xiàn jīn 现金 de 的 shí hòu 时候 hái shì 还是 yào 要 zhù yì 注意 。
Die Polizei erinnert alle daran, dass mobile Zahlungen zwar bequem sind, man aber beim Umgang mit Bargeld vorsichtig sein sollte.
yín háng 银行 gōng zuò rén yuán 工作人员 jiào 教 dà jiā 大家 sān 三 gè 个 fāng fǎ 方法 biàn bié 辨别 jiǎ bì 假币 : yī 一 shì 是 zhuǎn dòng 转动 chāo piào 钞票 , kàn 看 yán sè 颜色 huì bú huì 会不会 biàn 变 ; èr 二 shì 是 yòng 用 shǒu 手 mō 摸 mō 摸 , kàn kàn 看看 yǒu méi yǒu 有没有 āo tū 凹凸 gǎn 感 ; sān 三 shì 是 duì 对 zhe 着 guāng 光 , kàn 看 shuǐ yìn 水印 shì bú shì 是不是 qīng chǔ 清楚 。
Bankmitarbeiter lehren drei Methoden zur Erkennung von Falschgeld: Erstens, den Schein drehen und prüfen, ob sich die Farbe ändert; zweitens, den Schein ertasten, um fühlbare Erhebungen zu erkennen; drittens, den Schein gegen das Licht halten, um zu sehen, ob das Wasserzeichen klar ist.
dà jiā 大家 yào 要 bǎo hù 保护 hǎo 好 zì jǐ 自己 de 的 qián 钱 , bú yào 不要 bèi 被 piàn 骗 。
Jeder sollte sein Geld schützen und nicht betrogen werden.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted