Easy Mandarin News

Weltnachrichten auf einfachem Chinesisch

Back

dà nián chū qī
大年初七
měi gè rén
每个人
de
shēng rì
生日

Der siebte Tag des Mondneujahrs: Der "Geburtstag" aller Menschen
本站:原文:
jīn tiān今天shì2026 nián2026年2 yuè2月23 rì23日nóng lì农历zhèngyuè chū qī月初七

Heute ist der 23. Februar 2026, der siebte Tag des ersten Mondmonats.

zàizhōng guó中国chuán tǒng传统wén huà文化zhōngzhèyī tiān一天bèichēng wéi称为rén rì jié人日节bèijiǎn dān简单kàn zuò看作shìměi gè每个réndeshēng rì生日

In der traditionellen chinesischen Kultur wird dieser Tag „Renri-Fest“ genannt und einfach als der Geburtstag aller Menschen betrachtet.

wèi shén me为什么zhēng yuè正月chū qī初七shìréndeshēng rì生日ne

Warum ist der siebte Tag des ersten Mondmonats der Geburtstag der Menschen?

mín jiān民间liú chuán流传zuìguǎng广deshuō fǎ说法shén huà神话yǒu guān有关

Die am weitesten verbreitete volkstümliche Erklärung hängt mit Mythen zusammen.

chuán shuō传说zhōng guó中国gǔ dài古代deshénnǚ wā女娲zàichuàng zào创造shì jiè世界shíqiánliù tiān六天fēn bié分别zàochūlegǒuzhūyángniúdàoleqī tiān七天cáichuàng zào创造lerén

Der Legende nach schuf die alte chinesische Göttin Nüwa bei der Erschaffung der Welt an den ersten sechs Tagen jeweils ein Huhn, einen Hund, ein Schwein, ein Schaf, eine Kuh und ein Pferd, und erst am siebten Tag erschuf sie den Menschen.

yīn cǐ因此zhēng yuè正月chū qī初七jiùchénglequánrén lèi人类gòng tóng共同dejì niàn rì纪念日

Deshalb wurde der siebte Tag des ersten Mondmonats zu einem gemeinsamen Gedenktag für die gesamte Menschheit.

rén rì jié人日节yǒuhěnduōdú tè独特dexí sú习俗

Das „Renri-Fest“ hat viele einzigartige Bräuche.

shǒu xiān首先shìyǐn shí饮食fāng miàn方面deqī bǎo gēng七宝羹jiàoqī cài gēng七菜羹

Zuerst gibt es den kulinarischen Brauch der „Suppe der sieben Schätze“, auch „Suppe der sieben Gemüsesorten“ genannt.

rén men人们huìqī zhǒng七种zǎo chūn早春deshū cài蔬菜fàngzàiyì qǐ一起zhǔtāng

Die Menschen kochen eine Suppe mit sieben Arten von Frühlingsgemüse.

zhè xiē这些shū cài蔬菜tōng cháng通常dōuyǒují xiáng吉祥dehán yì含义bǐ rú比如shēng cài生菜yù yì寓意shēng cái生财cōngyù yì寓意cōng míng聪明

Diese Gemüsesorten haben meist eine glücksbringende Bedeutung, zum Beispiel symbolisiert Salat „Reichtum“ und Lauch „Klugheit“.

dà jiā大家xiāng xìn相信zàizhèyī tiān一天leqī bǎo gēng七宝羹xīndeyī nián一年kě yǐ可以tiáo lǐ调理shēn tǐ身体bǎi bìng bù qīn百病不侵

Man glaubt, dass das Trinken der Suppe der sieben Schätze an diesem Tag den Körper reguliert und Krankheiten im neuen Jahr verhindert.

qí cì其次gǔ rén古人zàizhè tiān这天yǒudàirén shèng人胜dexí guàn习惯

Zweitens hatten die Alten an diesem Tag den Brauch, „Ren Sheng“ zu tragen.

rén men人们yòngcǎi sè彩色dechóu duàn绸缎huòjīn bó金箔jiǎn chéng剪成rén xíng人形huòhuā niǎo花鸟dexíng zhuàng形状tiēzàipíng fēng屏风shànghuò zhě或者dàizàitóu fà头发shàng

Die Menschen schnitten farbige Seide oder Goldfolie in menschliche oder Blumen- und Vogelformen, klebten sie an Paravents oder trugen sie im Haar.

zhèxiàng zhēng象征zheréndejīng shén精神miàn mào面貌zàixīn nián新年huàn rán yì xīn焕然一新tóng shí同时qí qiú祈求jiā zú家族rén dīng人丁xīng wàng兴旺

Dies symbolisiert einen erneuerten Geist im neuen Jahr und bittet auch um Familienwohlstand.

cǐ wài此外chū qī初七hái shì还是dēng gāo登高dehǎo rì zi好日子

Außerdem ist der siebte Tag ein guter Tag zum „Hochsteigen“.

hěnduōwén rén文人yǎ shì雅士xǐ huān喜欢zàizhèyī tiān一天pá shān爬山xiěshī

Viele Gelehrte und Literaten klettern an diesem Tag gerne Berge und schreiben Gedichte.

zhè zhǒng这种huó dòng活动bù jǐn不仅shìwèi le为了xīn shǎng欣赏chūn tiān春天deměi jǐng美景shìwèi le为了tōng guò通过yùn dòng运动qū chú驱除chén jiù陈旧deqì xī气息yíng jiē迎接xīndeyī nián一年

Diese Aktivität dient nicht nur dazu, die Schönheit des Frühlings zu genießen, sondern auch, durch Bewegung alte Energien zu vertreiben und das neue Jahr zu begrüßen.

rén rì jié人日节shìyí gè一个rénwèihé xīn核心dejié rì节日

Das „Renri-Fest“ ist ein Fest, das sich um den „Menschen“ dreht.

tí xǐng提醒wǒ men我们yàozhēn xī珍惜shēng mìng生命guān zhù关注jiàn kāng健康bìngjī jí积极dexīn tài心态kāi qǐ开启xīndeyī nián一年

Es erinnert uns daran, das Leben zu schätzen, auf die Gesundheit zu achten und das neue Jahr mit einer positiven Einstellung zu beginnen.

suī rán虽然shí dài时代zàibiàndànzhè xiē这些xí sú习俗bèi hòu背后duìměi hǎo美好shēng huó生活deqī pàn期盼yī rán依然méibiàn

Obwohl sich die Zeiten ändern, bleibt die Hoffnung auf ein gutes Leben hinter diesen Bräuchen unverändert.

zhùdà jiā大家shēng rì生日kuài lè快乐shēn tǐ身体jiàn kāng健康

Ich wünsche allen einen glücklichen „Geburtstag“ und gute Gesundheit!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.