Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

là yuè
腊月
èr shí liù
二十六
dùn ròu
炖肉
de
xiāng wèi
香味
yǒu
nián wèi
年味

26. Dezember: Der Duft von geschmortem Fleisch trägt den Geschmack des Neujahrs
本站:原文:
là yuè腊月èr shí liù二十六dàole

Der 26. Dezember ist gekommen.

rú guǒ如果zhè shí hòu这时候zǒuzàizhōng guó中国dexiǎoxiàng zi巷子yí dìng一定huìwén dào闻到zhèn zhèn阵阵yòu rén诱人deròuxiāng

Wenn man zu dieser Zeit durch die Gassen Chinas geht, riecht man bestimmt den verlockenden Duft von Fleisch.

zhèyī tiān一天zhōng guó中国mín jiān民间yǒuyí gè一个zhòng yào重要dechuán tǒng传统jiào zuò叫作dùn zhū ròu炖猪肉jiàoshā zhū gē nián ròu杀猪割年肉

An diesem Tag gibt es in der chinesischen Volkskultur eine wichtige Tradition, die „Schweinefleisch schmoren“ genannt wird, auch bekannt als „Schwein schlachten und Neujahrsfleisch schneiden“.

zàiguò qù过去zhū ròu猪肉shìfēi cháng非常zhēn guì珍贵deshí wù食物pǔ tōng普通rén jiā人家píng shí平时hěnshǎochīròu

Früher war Schweinefleisch eine sehr wertvolle Speise, und gewöhnliche Familien aßen selten Fleisch.

dà jiā大家xīn xīn kǔ kǔ辛辛苦苦yǎngleyī nián一年deféi zhū肥猪zhí dào直到là yuè腊月èr shí liù二十六zhèyī tiān一天cáihuìshā diào杀掉

Alle haben ein ganzes Jahr lang fleißig ein großes fettes Schwein aufgezogen und schlachteten es erst am 26. Dezember.

zì jǐ自己liúyī bù fèn一部分guò nián过年chīshèng xià剩下demài diào卖掉huàn qián换钱

Sie behalten einen Teil für das Neujahrsfest und verkaufen den Rest für Geld.

zhè zhǒng这种zàiguò nián过年qī jiān期间chīderòujiùbèichēng wéi称为nián ròu年肉

Das Fleisch, das während der Neujahrszeit gegessen wird, nennt man „Neujahrsfleisch“.

dà jiā大家zuìxǐ huān喜欢zuòchénghóng shāo ròu红烧肉yīn wèi因为hóng hóng liàng liàng红红亮亮deyán sè颜色xiàng zhēng象征zhexīnyī nián一年derì zi日子néngguòhóng hóng huǒ huǒ红红火火

Am liebsten machen die Leute daraus geschmortes Schweinefleisch, weil die leuchtend rote Farbe symbolisiert, dass das neue Jahr erfolgreich sein wird.

chú le除了zhǔn bèi准备ròu shí肉食zhèyī tiān一天dà jiā大家háiyàolǐ wài里外yī xǐ一洗

Neben der Vorbereitung des Fleisches reinigen die Menschen an diesem Tag auch „innen und außen“.

rén men人们huìjiā lǐ家里deměi gè每个jiǎo luò角落dōudǎ sǎo打扫gān jìng干净diàoguò qù过去yī nián一年dehuī chén灰尘diàoshùn xīn顺心deshì qíng事情

Sie putzen jede Ecke des Hauses, waschen den Staub des vergangenen Jahres und auch die unangenehmen Dinge weg.

tóng shí同时jí shì集市shàngbiàn dé变得gé wài格外rè nào热闹

Gleichzeitig wird der Markt besonders lebhaft.

rén men人们máng zhe忙着mǎiyān jiǔ烟酒mǎimǎibiān pào鞭炮měi gè每个rénshǒu lǐ手里dōuzhemǎn mǎn满满denián huò年货liǎnshàngdàizhekāi xīn开心dexiào róng笑容

Die Menschen sind beschäftigt mit dem Kauf von Zigaretten, Alkohol, Fisch und Feuerwerkskörpern; jeder trägt volle Taschen mit Neujahrswaren und hat ein glückliches Lächeln im Gesicht.

cóngzhèyī tiān一天nián wèi ér年味儿zhēn de真的nóngle

Ab diesem Tag wird der Geschmack des Neujahrs wirklich intensiv.

yī guō一锅rè qì téng téng热气腾腾xiāng wèi pū bí香味扑鼻dedùn ròu炖肉bù jǐn不仅shìwèi le为了tián bǎo填饱dǔ zi肚子gèng shì更是wèi le为了wèi láo慰劳yī nián一年dexīn kǔ辛苦

Dieser dampfende, duftende Topf mit geschmortem Fleisch dient nicht nur dazu, den Magen zu füllen, sondern auch, um die harte Arbeit des Jahres zu belohnen.

gào sù告诉měiyí gè一个rénjiùdeyī nián一年jiù yào就要jié shù结束leměi hǎo美好dexīnshēng huó生活zhèng zài正在guōmàn màn慢慢dùnxiāng

Er sagt jedem: Das alte Jahr geht zu Ende, und ein schönes neues Leben schmort langsam im Topf.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.