zhōng guó
中国
zǒng lǐng shì
总领事
wǎng luò
网络
yán lùn
言论
yǐn fā
引发
rì běn
日本
kàng yì
抗议
Online-Äußerungen des chinesischen Generalkonsuls lösen Proteste in Japan aus
zuì jìn 最近 , zhōng guó 中国 zhù 驻 dà bǎn 大阪 zǒng lǐng shì 总领事 xuē 薛 jiàn 剑 zài 在 shè jiāo 社交 píng tái 平台 shàng 上 , zhēn duì 针对 rì běn 日本 shǒu xiàng 首相 gāo shì zǎo miáo 高市早苗 guān yú 关于 “ tái wān 台湾 yǒu shì 有事 ” de 的 fā yán 发言 , fā 发 le 了 yī 一 tiáo 条 fēi cháng 非常 jī liè 激烈 de 的 tiě zi 帖子 。
Kürzlich veröffentlichte Xue Jian, der chinesische Generalkonsul in Osaka, eine sehr scharfe Nachricht in sozialen Medien, die sich gegen die Äußerungen der japanischen Premierministerin Sanae Takaichi zum Thema „Taiwan“ richtete.
xuē jiàn 薛剑 xiě dào 写道 : “ duì yú 对于 nà 那 kē 颗 shàn zì 擅自 shēn 伸 guò lái 过来 de 的 āng zāng 肮脏 nǎo dài 脑袋 , zhǐ néng 只能 háo bù yóu yù 毫不犹豫 dì 地 kǎn 砍 xià lái 下来 。 zuò 做 hǎo 好 zhǔn bèi 准备 le 了 ma 吗 ? ”
Xue Jian schrieb: „Für diesen schmutzigen Kopf, der unbefugt die Hand ausstreckte, muss man ohne Zögern den Kopf abschlagen. Seid ihr bereit?“
zhè 这 jù 句 huà 话 bèi 被 xǔ duō 许多 rén 人 rèn wéi 认为 fēi cháng 非常 yán zhòng 严重 。
Viele Menschen betrachteten diese Aussage als sehr ernst.
rì běn 日本 zhèng fǔ 政府 kàn dào 看到 zhè 这 tiáo 条 tiě zi 帖子 hòu 后 biǎo shì 表示 qiáng liè 强烈 bù mǎn 不满 。
Die japanische Regierung äußerte nach Sichtung dieses Beitrags starke Unzufriedenheit.
rì běn 日本 guān fáng zhǎng guān 官房长官 mù yuán rěn 木原稔 shuō 说 , zuò wéi 作为 zhōng guó 中国 de 的 wài jiāo guān 外交官 , zhè yàng 这样 de 的 shuō fǎ 说法 jí 极 bù 不 hé shì 合适 。
Der japanische Kabinettssekretär Minoru Kihara sagte, dass solche Äußerungen für einen chinesischen Diplomaten äußerst unangemessen seien.
rì běn 日本 zhèng fǔ 政府 yǐ jīng 已经 tōng guò 通过 wài jiāo 外交 qú dào 渠道 zhèng shì 正式 kàng yì 抗议 , bìng 并 yāo qiú 要求 zhōng guó 中国 fāng miàn 方面 lì kè 立刻 shān chú 删除 tiě zi 帖子 。
Die japanische Regierung hat offiziell über diplomatische Kanäle protestiert und verlangt, dass China den Beitrag sofort löscht.
hòu lái 后来 , xuē jiàn 薛剑 suī rán 虽然 shān chú 删除 le 了 yuán lái 原来 de 的 tiě zi 帖子 , dàn 但 yòu 又 fā 发 le 了 yī 一 tiáo 条 nèi róng 内容 xiāng sì 相似 de 的 xīn 新 tiē 帖 。
Später löschte Xue Jian zwar den ursprünglichen Beitrag, veröffentlichte jedoch einen neuen mit ähnlichem Inhalt.
rì běn 日本 zhèng fǔ 政府 zài cì 再次 tí chū 提出 kàng yì 抗议 , yāo qiú 要求 chè dǐ 彻底 shān chú 删除 suǒ yǒu 所有 xiāng guān 相关 nèi róng 内容 , bìng 并 xī wàng 希望 zhōng fāng 中方 zuò chū 作出 jiě shì 解释 。
Die japanische Regierung protestierte erneut und forderte die vollständige Löschung aller relevanten Inhalte sowie eine Erklärung von chinesischer Seite.
zhè 这 jiàn 件 shì 事 zài 在 rì běn 日本 shè huì 社会 yǐn qǐ 引起 le 了 hěn 很 dà 大 guān zhù 关注 , hěn 很 duō 多 méi tǐ 媒体 dōu 都 jìn xíng 进行 le 了 bào dào 报道 。
Dieser Vorfall erregte in der japanischen Gesellschaft große Aufmerksamkeit, viele Medien berichteten darüber.
rì běn 日本 zhèng fǔ 政府 biǎo shì 表示 , jiāng 将 jì xù 继续 yǔ 与 zhōng fāng 中方 gōu tōng 沟通 , xī wàng 希望 jīn hòu 今后 bú yào 不要 zài 再 fā shēng 发生 lèi sì 类似 qíng kuàng 情况 。
Die japanische Regierung erklärte, sie werde weiterhin mit China kommunizieren und hofft, dass sich ähnliche Vorfälle in Zukunft nicht wiederholen.
zhè 这 cì 次 shì jiàn 事件 ràng 让 zhōng rì guān xì 中日关系 gèng jiā 更加 jǐn zhāng 紧张 , yě 也 tí xǐng 提醒 shuāng fāng 双方 zài 在 gōng kāi 公开 chǎng hé 场合 yào 要 zhù yì 注意 yán cí 言辞 , bì miǎn 避免 yǐn qǐ 引起 xīn 新 de 的 wù huì 误会 。
Dieser Vorfall hat die Beziehungen zwischen China und Japan weiter belastet und beide Seiten daran erinnert, in der Öffentlichkeit vorsichtig mit ihren Worten zu sein, um neue Missverständnisse zu vermeiden.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted