luó xīng yà
罗兴亚
nàn mín
难民
de
的
wèi lái
未来
huì
会
zěn yàng
怎样
?
Wie sieht die Zukunft der Rohingya-Flüchtlinge aus?
luó xīng yà 罗兴亚 nàn mín 难民 xiàn zài 现在 yǒu 有 yī 一 bǎi 百 duō 多 wàn 万 rén 人 zhù 住 zài 在 mèng jiā lā guó 孟加拉国 。
Es leben jetzt mehr als eine Million Rohingya-Flüchtlinge in Bangladesch.
tā men 他们 yīn wèi 因为 jiā xiāng 家乡 bù 不 ān quán 安全 , bù néng 不能 huí qù 回去 。
Sie können nicht zurückkehren, weil ihre Heimat nicht sicher ist.
mèng jiā lā guó 孟加拉国 běn lái 本来 jiù 就 yǒu 有 hěn 很 duō 多 wèn tí 问题 , xiàn zài 现在 hái 还 yào 要 zhào gù 照顾 zhè me 这么 duō 多 nàn mín 难民 , shēng huó 生活 biàn dé 变得 gèng 更 kùn nán 困难 。
Bangladesch hat bereits viele Probleme und muss sich jetzt um so viele Flüchtlinge kümmern, was das Leben schwieriger macht.
hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 hé 和 zǔ zhī 组织 xiǎng 想 bāng zhù 帮助 tā men 他们 , dàn shì 但是 qián 钱 bù gòu 不够 , hěn 很 duō 多 nàn mín yíng 难民营 lǐ 里 de 的 hái zi 孩子 méi yǒu 没有 zú gòu 足够 de 的 shí wù 食物 hé 和 yī liáo 医疗 。
Viele Länder und Organisationen wollen ihnen helfen, aber es gibt nicht genug Geld, und viele Kinder in Flüchtlingslagern haben nicht genug Nahrung und medizinische Versorgung.
mèng jiā lā guó 孟加拉国 hé 和 miǎn diān 缅甸 céng jīng 曾经 shuō 说 yào 要 ràng 让 nàn mín 难民 huí jiā 回家 , dàn shì 但是 yì zhí 一直 méi yǒu 没有 chéng gōng 成功 。
Bangladesch und Myanmar haben einmal gesagt, sie würden die Flüchtlinge zurück nach Hause lassen, aber es hat nie geklappt.
xiàn zài 现在 , luó xīng yà 罗兴亚 nàn mín 难民 zhǐ néng 只能 jì xù 继续 zài 在 mèng jiā lā guó 孟加拉国 shēng huó 生活 , tā men 他们 hěn 很 xī wàng 希望 yǒu 有 yī 一 tiān 天 néng 能 huí dào 回到 zì jǐ 自己 de 的 jiā 家 。
Jetzt können die Rohingya-Flüchtlinge nur weiterhin in Bangladesch leben, und sie hoffen sehr, eines Tages in ihre Heimat zurückkehren zu können.
kě shì 可是 , shén me shí hòu 什么时候 néng 能 huí qù 回去 , hái 还 méi yǒu 没有 rén 人 zhī dào 知道 。
Aber niemand weiß, wann sie zurückkehren können.
Share