Easy Mandarin News

Weltnachrichten auf einfachem Chinesisch

Back

zhēng yuè
正月
chū sì
初四
sǎo
zǒu
qióng qì
穷气
yíng
hǎo yùn
好运

Der vierte Tag des Mondneujahrs: Das „Armutsglück“ wegfegen und gutes Glück begrüßen
本站:原文:
2026 nián2026年2 yuè2月20 rì20日shìnóng lì农历zhēng yuè chū sì正月初四

Der 20. Februar 2026 ist der vierte Tag des ersten Mondmonats.

zàizhèyī tiān一天zhōng guó中国mín jiān民间yǒuyí gè一个fēi cháng非常yǒu yì si有意思dexí sú习俗jiào zuò叫作rēng qióng扔穷

An diesem Tag gibt es in der chinesischen Volkskultur einen sehr interessanten Brauch, der „Armut wegwerfen“ genannt wird.

rén men人们huìtōng guò通过dà sǎo chú大扫除jiā lǐ家里dejiùdōng xī东西rēng diào扔掉xī wàng希望nénggǎn zǒu赶走pín qióng贫穷bù shùn不顺yíng lái迎来xīnyī nián一年defú qì福气

Die Menschen machen eine gründliche Reinigung und werfen alte Dinge aus dem Haus, in der Hoffnung, Armut und Unglück zu vertreiben und Segen für das neue Jahr zu empfangen.

wèi shén me为什么chū sì初四yàorēngqióngne

Warum wirft man am vierten Tag die Armut weg?

chuán shuō传说zhèngyuè chū月初shìyángyīn wèi因为yángjí xiáng吉祥dexiángdú yīn读音xiāng jìn相近suǒ yǐ所以zhèyī tiān一天bèirèn wéi认为fēi cháng非常jí lì吉利

Der Legende nach ist der vierte Tag des ersten Mondmonats der „Tag des Schafs“, weil das Wort „Schaf“ ähnlich klingt wie das Wort für „Glück“, weshalb dieser Tag als sehr günstig gilt.

lìng wài另外cóngchū yī初一dàochū sān初三wèi le为了liú zhù留住jiā lǐ家里decáidà jiā大家tōng cháng通常sǎo dì扫地dàolā jī垃圾

Außerdem kehren die Menschen vom ersten bis zum dritten Tag normalerweise nicht den Boden oder werfen keinen Müll weg, um das Vermögen im Haus zu behalten.

dàolechū sì初四rén men人们zhōng yú终于kě yǐ可以chè dǐ彻底qīng sǎo清扫jī zǎn积攒lejǐ tiān几天delā jī垃圾quán bù全部rēng diào扔掉zhèdài biǎo代表zheqióng qì穷气sòng zǒu送走

Am vierten Tag können die Menschen endlich gründlich sauber machen und den angesammelten Müll wegwerfen, was auch bedeutet, die „Armut“ zu vertreiben.

rēng qióng扔穷tōng cháng通常fēn wéi分为jǐ gè几个bù zhòu步骤

Das „Armut wegwerfen“ erfolgt normalerweise in mehreren Schritten.

shǒu xiān首先shìqīng sǎo清扫rén men人们huìcóngwū zi屋子zuìlǐ miàn里面wǎngmén kǒu门口sǎotè bié特别shìyàochú fáng厨房dǎ sǎo打扫gàngān jìng jìng干净净

Zuerst wird gefegt; die Menschen fegen vom innersten Teil des Hauses zur Tür hin, besonders die Küche wird gründlich gereinigt.

jiē zhe接着shìrēng diào扔掉jiù wù旧物bǐ rú比如huài diào坏掉decān jù餐具huòbù zài不再chuān穿dejiùyī fú衣服zhèdài biǎo代表wèixīn nián新年dehǎo yùn好运téng chū腾出kōng jiān空间

Dann werden alte Gegenstände weggeworfen, wie kaputtes Geschirr oder alte Kleidung, die nicht mehr getragen wird, was bedeutet, Platz für das Glück im neuen Jahr zu schaffen.

zuì hòu最后yǒudedì fāng地方háihuìfàng biān pào放鞭炮yòngxiǎng liàng响亮deshēng yīn声音qióng shén穷神chè dǐ彻底gǎn zǒu赶走

Zum Schluss werden an manchen Orten Feuerwerkskörper gezündet, um den „Armutsgott“ mit lautem Knall zu vertreiben.

chú le除了rēngqióngchū sì初四shìhuān yíng欢迎zào wáng yé灶王爷huí jiā回家derì zi日子

Neben dem Wegwerfen der Armut ist der vierte Tag auch der Tag, an dem der „Küchengott“ nach Hause zurückkehrt.

zàiyǐn shí饮食shàngběi fāng北方rénliú xíng流行chīzhé luó折罗jiù shì就是qián jǐ tiān前几天shèng xià剩下defàn cài饭菜zàiyì qǐ一起chī

In Bezug auf das Essen essen die Menschen im Norden Chinas gerne „Zhe Luo“, das heißt, sie mischen die Reste der letzten Tage zusammen.

zhèbù jǐn不仅shìwèi le为了làng fèi浪费shí wù食物dài biǎo代表leqín jiǎn jié yuē勤俭节约dehǎoxí guàn习惯

Das dient nicht nur dazu, Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, sondern zeigt auch eine gute Gewohnheit der Sparsamkeit.

zhè xiē这些chū sì初四dexí sú习俗fǎn yìng反映lerén men人们duìměi hǎo美好shēng huó生活dexiàng wǎng向往

Diese Bräuche am vierten Tag spiegeln den Wunsch der Menschen nach einem besseren Leben wider.

tōng guò通过zhèyī tiān一天deláo dòng劳动jiā lǐ家里biàn dé变得zhěng qí整齐lexīn qíng心情biàn dé变得gèng jiā更加qīng sōng轻松

Durch die Arbeit an diesem Tag wird das Zuhause ordentlich und die Stimmung leichter.

xī wàng希望dà jiā大家dōunéngtōng guò通过zhèyī tiān一天deyí shì仪式rēng diào扔掉guò qù过去defán nǎo烦恼zàixīndeyī nián一年píng ān平安shùn suì顺遂wàn shì rú yì万事如意

Es wird gehofft, dass alle durch dieses Ritual die Sorgen der Vergangenheit abwerfen und im neuen Jahr sicher, erfolgreich und glücklich sind.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.