Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
quán guó
全国
tuī guǎng
推广
pǔ tōng huà
普通话
xuān chuán
宣传
zhōu
kāi shǐ
开始
la
Die Nationale Woche zur Förderung von Hochchinesisch hat begonnen!
本站:原文:
9yuè15dào21quán guó全国zhèng zài正在jǔ xíng举行28jiètuī guǎng推广pǔ tōng huà普通话xuān chuán宣传zhōu

Vom 15. bis 21. September findet landesweit die 28. Nationale Woche zur Förderung von Hochchinesisch statt.

jīn nián今年yǐ jīng已经shì28jièle

In diesem Jahr ist es bereits die 28. Ausgabe.

zhǔ tí主题shìjiā dà加大guó jiā国家tōng yòng通用yǔ yán wén zì语言文字tuī guǎng推广lì dù力度cù jìn促进zhùláozhōng huá mín zú中华民族gòng tóng tǐ共同体yì shí意识

Das Thema lautet: „Stärkung der Förderung der landesweit gebräuchlichen Sprache und Schrift, Förderung des Bewusstseins für die chinesische Nationalgemeinschaft.“

jiǎn dān简单shuōjiù shì就是xī wàng希望gèngduōrénnéngshuō hǎo说好pǔ tōng huà普通话rànggōu tōng沟通gèngshùn chàng顺畅ràngshè huì社会gèngtuán jié团结

Einfach gesagt, hofft man, dass mehr Menschen Hochchinesisch gut sprechen können, um die Kommunikation zu erleichtern und die Gesellschaft zu einen.

zhèyī zhōu一周quán guó gè dì全国各地dōuyǒufēng fù丰富dehuó dòng活动

Während dieser Woche gibt es im ganzen Land viele Aktivitäten.

xué xiào学校jǔ bàn举办lǎng dú朗读bǐ sài比赛jīng diǎn经典sòng dú诵读tú shū guǎn图书馆yǒuyuè dú阅读fēn xiǎng分享huìshè qū社区zǔ zhī组织rào kǒu lìng绕口令cāizì mí字谜děngxiǎoyóu xì游戏

In Schulen werden Vorlesewettbewerbe und klassische Rezitationen veranstaltet, Bibliotheken bieten Leseteilungen an, und Gemeinden organisieren kleine Spiele wie Zungenbrecher und Rätselraten.

yǒudexué xiào学校háiqǐng lái请来cè shì测试yuánbāngtóng xué同学menliàn xí练习fā yīn发音tí shēng提升biǎo dá表达néng lì能力

Einige Schulen laden sogar Prüfer ein, um den Schülern bei der Aussprache zu helfen und ihre Ausdrucksfähigkeit zu verbessern.

hěnduōrénjué de觉得shuō hǎo说好pǔ tōng huà普通话duìxué xí学习gōng zuò工作shēng huó生活dōuhěnyǒubāng zhù帮助

Viele Menschen finden, dass das gute Sprechen von Hochchinesisch beim Lernen, Arbeiten und im Leben sehr hilfreich ist.

bǐ rú比如xué shēng学生zàimiàn shì面试shígèngróng yì容易biǎo xiàn表现zì jǐ自己wài dì外地gōng zuò工作derénnénggèngfāng biàn方便jiāo liú交流

Zum Beispiel können Schüler sich bei Vorstellungsgesprächen besser präsentieren, und Menschen, die außerhalb ihrer Heimat arbeiten, können leichter kommunizieren.

pǔ tōng huà普通话zhèng zài正在chéng wéi成为rì cháng日常shēng huó生活zhōngyuè lái yuè越来越zhòng yào重要degōng jù工具

Hochchinesisch wird zu einem immer wichtigeren Werkzeug im Alltag.

bù guò不过yǒu rén有人tí chū提出bù tóng不同deyì jiàn意见

Es gibt jedoch auch unterschiedliche Meinungen.

tā men他们dān xīn担心rú guǒ如果zhǐzhòng shì重视pǔ tōng huà普通话kě néng可能huìràngyī xiē一些dì fāng地方yǔ yán语言fāng yán方言zhú jiàn逐渐bèihū shì忽视

Manche befürchten, dass bei zu starker Betonung von Hochchinesisch einige regionale Sprachen und Dialekte allmählich vernachlässigt werden könnten.

rú hé如何zàituī guǎng推广pǔ tōng huà普通话detóng shí同时bǎo hù保护fāng yán方言wén huà文化shìwèi lái未来xū yào需要sī kǎo思考dewèn tí问题

Wie man Hochchinesisch fördert und gleichzeitig die Dialektkultur schützt, ist eine Frage, die in Zukunft bedacht werden muss.

zǒng tǐ总体láikànzhèxuān chuán宣传zhōubù jǐn不仅zhǎn shì展示lepǔ tōng huà普通话tuī guǎng推广dechéng guǒ成果ràngrén men人们sī kǎo思考yǔ yán语言duō yàng xìng多样性dezhòng yào xìng重要性

Insgesamt zeigt diese Werbewoche nicht nur die Erfolge der Hochchinesisch-Förderung, sondern regt auch zum Nachdenken über die Bedeutung der sprachlichen Vielfalt an.

pǔ tōng huà普通话zàicù jìn促进jiāo liú交流detóng shí同时fāng yán方言wén huà文化xū yào需要dé dào得到bǎo hù保护

Während Hochchinesisch die Kommunikation fördert, muss auch die Dialektkultur geschützt werden.