Easy Mandarin News

Weltnachrichten auf einfachem Chinesisch

Back

fǎ guó
法国
tōng guò
通过
xīn
fǎ àn
法案
jiāng
guī huán
归还
bù yì zhī cái
不义之财
ràng
zhōng guó
中国
wén wù
文物
huí jiā
回家

Frankreich verabschiedet neues Gesetz: Unrechtmäßig erlangte Beute zurückgeben und chinesische Kulturgüter nach Hause bringen
本站:原文:
dāng dì shí jiān当地时间2026 nián2026年4 yuè4月13 rì13日fǎ guó法国chuán lái传来yí gè一个ràngquán shì jiè全世界guān zhù关注dexiāo xī消息

Am 13. April 2026 Ortszeit kam aus Frankreich eine Nachricht, die weltweit Aufmerksamkeit erregte.

fǎ guó法国guó mín yì huì国民议会170piàozàn chéng赞成0piàofǎn duì反对dejié guǒ结果quán piào全票tōng guò通过leyī xiàng一项fēi cháng非常zhòng yào重要defǎ àn法案

Die französische Nationalversammlung verabschiedete einstimmig einen sehr wichtigen Gesetzentwurf mit 170 Ja-Stimmen und 0 Nein-Stimmen.

zhèxiàngfǎ àn法案dezhǔ yào主要nèi róng内容shìjiǎn huà简化guī huán归还wén wù文物dechéng xù程序zhǔn bèi准备guò qù过去fēi fǎ非法qiǎng zǒu抢走dewén wù文物háigěiyuánshǔ guó属国qí zhōng其中bāo kuò包括zhōng guó中国

Der Hauptinhalt dieses Gesetzes ist, das Verfahren zur Rückgabe von Kulturgütern zu vereinfachen und die Rückgabe von in der Vergangenheit illegal geraubten Kulturgütern an ihre Herkunftsländer vorzubereiten, darunter auch an China.

zài1815 nián1815年dào1972 nián1972年zhī jiān之间fǎ guó法国zàishì jiè gè dì世界各地yǒuhěnduōzhí mín dì殖民地

Zwischen 1815 und 1972 hatte Frankreich viele Kolonien auf der ganzen Welt.

zàiduànshí qī时期fǎ guó法国tōng guò通过zhàn zhēng战争děngshǒu duàn手段cóngzhōng guó中国āi jí埃及děngguó jiā国家ná zǒu拿走ledà liàng大量zhēn guì珍贵dewén wù文物

In dieser Zeit brachte Frankreich mit Krieg und anderen Mitteln eine große Zahl wertvoller Kulturgüter aus Ländern wie China und Ägypten an sich.

zhè xiē这些wén wù文物bèidài huí带回fǎ guó法国hòudà duō大多bèifàng jìn放进bó wù guǎn博物馆biàn chéng变成lefǎ guó法国deshōu cáng pǐn收藏品

Nachdem diese Kulturgüter nach Frankreich gebracht worden waren, wurden die meisten in Museen untergebracht und zu französischen „Sammlungsstücken“.

yǐ qián以前guī huán归还zhè xiē这些wén wù文物fēi cháng非常kùn nán困难

Früher war es sehr schwierig, diese Kulturgüter zurückzugeben.

gēn jù根据fǎ guó法国guò qù过去defǎ lǜ法律yí dàn一旦wén wù文物jìn rù进入guó jiā国家shōu cáng收藏jiùbù néng不能suí biàn随便sòng rén送人

Nach dem früheren französischen Recht durfte ein Kulturgut, sobald es in die nationale Sammlung aufgenommen worden war, nicht einfach verschenkt werden.

rú guǒ如果yàoguī huán归还bì xū必须zhēn duì针对měiyī jiàn一件wén wù文物dān dú单独zhì dìng制定fǎ lǜ法律liú chéng流程fēi cháng非常fù zá复杂wǎng wǎng往往yàoděnghěnduō nián多年

Wenn es zurückgegeben werden sollte, musste für jedes einzelne Kulturgut ein eigenes Gesetz erlassen werden; das Verfahren war sehr kompliziert und dauerte oft viele Jahre.

zhèdexīnfǎ àn法案dà dà大大jiǎn huà简化lezhè xiē这些bù zhòu步骤ràngwén wù文物huí jiā回家debiànduǎnle

Dieses neue Gesetz vereinfacht diese Schritte erheblich und verkürzt den Weg der Kulturgüter nach Hause.

cǐ wài此外fǎ àn法案háiyāo qiú要求zhèng fǔ政府měi nián每年gōng bù公布yī fèn一份qīng dān清单ràngdà jiā大家kànqīng chǔ清楚nǎ xiē哪些wén wù文物shìfēi fǎ非法dé dào得到de

Außerdem verpflichtet das Gesetz die Regierung, jedes Jahr eine Liste zu veröffentlichen, damit alle klar sehen können, welche Kulturgüter illegal erworben wurden.

zàitóu piào投票xiàn chǎng现场yī míng一名fǎ guó法国yì yuán议员dòng qíng动情tí dào提到lezhù míng著名zuò jiā作家yǔ guǒ雨果

Bei der Abstimmung erwähnte ein französischer Abgeordneter bewegt den berühmten Schriftsteller Victor Hugo.

yǔ guǒ雨果céngzàiyì bǎi duō nián一百多年qiánshuōguòxī wàng希望yǒuyī tiān一天fǎ lán xī法兰西néngxǐng wù醒悟guò lái过来qiǎngláidecái wù财物háigěizhōng guó中国

Vor mehr als hundert Jahren sagte Hugo, er hoffe, dass Frankreich eines Tages aufwachen und das geraubte Gut an China zurückgeben werde.

zhè wèi这位yì yuán议员gǎn kǎi感慨shuōzhèyī tiān一天zhōng yú终于dào lái到来le

Der Abgeordnete sagte bewegt: „Dieser Tag ist endlich gekommen.“

hěnduōzhōng guó中国réndōujì de记得dāng nián当年yuán míng yuán圆明园dedà liàng大量huáng jiā皇家zhēn bǎo珍宝liú shī流失dàolefǎ guó法国zhèyì zhí一直shìdà jiā大家xīn zhōng心中detòng

Viele Chinesen erinnern sich noch daran, dass eine große Zahl kaiserlicher Schätze aus dem Alten Sommerpalast nach Frankreich gelangte, und das ist bis heute ein Schmerz im Herzen.

suī rán虽然zhèxiàngfǎ àn法案háixū yào需要jīng guò经过cān yì yuàn参议院dezuì hòu最后shěn yì审议dànfǎ guó法国xiàn zài现在detài dù态度yǐ jīng已经mài chū迈出lezhòng yào重要deyī bù一步

Obwohl dieser Gesetzentwurf noch die abschließende Prüfung durch den Senat durchlaufen muss, hat Frankreich mit seiner jetzigen Haltung bereits einen wichtigen Schritt gemacht.

fǎ guó法国dejǔ dòng举动gěiquán shì jiè全世界zuò chū做出lebiǎo shuài表率

Frankreichs Vorgehen ist ein Vorbild für die Welt.

bǐ qǐ比起yī xiē一些zhì jīn至今jù jué拒绝guī huán归还wén wù文物deguó jiā国家fǎ guó法国zhǎn shì展示lezhèng shì正视lì shǐ历史deyǒng qì勇气

Im Vergleich zu einigen Ländern, die sich bis heute weigern, Kulturgüter zurückzugeben, hat Frankreich den Mut gezeigt, sich der Geschichte offen zu stellen.

guī huán归还wén wù文物bù jǐn不仅shìguī huán归还yī jiàn一件wù pǐn物品gèng shì更是duìlì shǐ历史dezūn zhòng尊重

Die Rückgabe von Kulturgütern bedeutet nicht nur, einen Gegenstand zurückzugeben, sondern auch, die Geschichte zu respektieren.

xī wàng希望zàibù jiǔ不久dejiāng lái将来nà xiē那些liú shī流失hǎi wài海外dezhōng guó中国bǎo bèi宝贝dōunéngzǎo rì早日huí dào回到gù tǔ故土

Es bleibt zu hoffen, dass diese im Ausland verlorenen „chinesischen Schätze“ in naher Zukunft bald in ihre Heimat zurückkehren können.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Warum die App nutzen

Lies Easy Mandarin News in der Chinese Short Dialogue App

Lerne Chinesisch mit flüssigem Audio, Shadowing-Übungen und sofortigen KI-Erklärungen.

Lernen mit News und Gesprächen

Aktuelle Artikel plus über 1.000 Gesprächsinhalte an einem Ort.

Effektiveres Hörtraining

Wiederholen, Tempo anpassen und Shadowing mit dem Audio.

Frag die KI jederzeit

Erhalte sofort verständliche Erklärungen zu Wörtern, Grammatik und Formulierungen.