zhōng guó
中国
fā bù
发布
zōng jiào
宗教
jiào zhí
教职
rén yuán
人员
wǎng luò
网络
xīn
新
guī dìng
规定
China veröffentlicht neue Online-Vorschriften für religiöse Amtsträger
zuì jìn 最近 , guó jiā zōng jiào shì wù jú 国家宗教事务局 gōng bù 公布 le 了 yī 一 fèn 份 xīn 新 de 的 wén jiàn 文件 , míng zì 名字 shì 是 《 zōng jiào 宗教 jiào zhí rén yuán 教职人员 wǎng luò 网络 xíng wéi 行为 guī fàn 规范 》 。
Kürzlich hat die Nationale Religionsbehörde ein neues Dokument mit dem Titel „Verhaltenskodex für religiöse Amtsträger im Internet“ veröffentlicht.
zhè 这 fèn 份 wén jiàn 文件 yī gòng 一共 yǒu 有 18 tiáo 条 , zhǔ yào 主要 shì 是 yāo qiú 要求 zōng jiào 宗教 jiào zhí rén yuán 教职人员 zài 在 wǎng luò 网络 shàng 上 de 的 xíng wéi 行为 gèng jiā 更加 guī fàn 规范 。
Das Dokument enthält insgesamt 18 Artikel, die hauptsächlich verlangen, dass religiöse Amtsträger sich im Internet ordnungsgemäßer verhalten.
gēn jù guī dìng 根据规定 , zōng jiào 宗教 jiào zhí rén yuán 教职人员 zài 在 hù lián wǎng 互联网 shàng 上 jiǎng jīng 讲经 huò 或 jiào xué 教学 , zhǐ néng 只能 tōng guò 通过 yǐ jīng 已经 qǔ dé 取得 xǔ kě 许可 de 的 zhèng guī 正规 zōng jiào 宗教 wǎng zhàn 网站 hé 和 yìng yòng chéng xù 应用程序 。
Laut den Vorschriften dürfen religiöse Amtsträger im Internet nur über offiziell genehmigte religiöse Webseiten und Anwendungen predigen oder lehren.
tā men 他们 bù néng 不能 zài 在 zhí bō 直播 、 duǎn shì pín 短视频 huò 或 wēi xìn 微信 qún 群 lǐ 里 suí biàn 随便 chuán jiào 传教 。
Sie dürfen nicht frei in Livestreams, Kurzvideos oder WeChat-Gruppen missionieren.
wén jiàn 文件 hái 还 míng què 明确 jìn zhǐ 禁止 yī xiē 一些 xíng wéi 行为 , bǐ rú 比如 : lì yòng 利用 zōng jiào 宗教 huà tí 话题 zài 在 wǎng shàng 网上 chǎo zuò 炒作 、 jiè 借 zōng jiào 宗教 zhuàn qián 赚钱 、 xuān chuán 宣传 jí duān 极端 sī xiǎng 思想 、 chuán bō 传播 mí xìn 迷信 huó dòng 活动 , huò zhě 或者 yòu dǎo 诱导 wèi chéng nián rén 未成年人 cān jiā 参加 zōng jiào 宗教 huó dòng 活动 。
Das Dokument verbietet außerdem ausdrücklich bestimmte Verhaltensweisen, wie die Nutzung religiöser Themen zur Online-Hetzerei, das Geldverdienen mit Religion, die Verbreitung extremistischer Ideen, das Verbreiten von Aberglauben oder das Anstiften Minderjähriger zur Teilnahme an religiösen Aktivitäten.
tóng shí 同时 , tā men 他们 yě 也 bù néng 不能 zài 在 wǎng shàng 网上 zǔ zhī 组织 mù juān 募捐 、 dài huò 带货 huò 或 shāng yè 商业 biǎo yǎn 表演 。
Gleichzeitig dürfen sie keine Online-Spendenaktionen, Verkäufe oder kommerzielle Aufführungen organisieren.
rú guǒ 如果 yǒu rén 有人 wéi fǎn 违反 zhè xiē 这些 guī dìng 规定 , xiāng guān 相关 bù mén 部门 huì 会 yāo qiú 要求 gǎi zhèng 改正 。
Wenn jemand gegen diese Vorschriften verstößt, fordern die zuständigen Behörden eine Korrektur.
yán zhòng 严重 de 的 qíng kuàng 情况 , kě néng 可能 huì 会 bèi 被 qǔ xiāo 取消 zōng jiào 宗教 jiào zhí rén yuán 教职人员 de 的 shēn fèn 身份 , huò zhě 或者 guān bì 关闭 tā men 他们 de 的 wǎng luò 网络 zhàng hào 账号 。
In schweren Fällen kann der Status als religiöser Amtsträger entzogen oder deren Online-Konten geschlossen werden.
zhè 这 fèn 份 xīn 新 guī dìng 规定 de 的 mù dì 目的 , shì 是 xī wàng 希望 zōng jiào 宗教 jiào zhí rén yuán 教职人员 zài 在 hù lián wǎng 互联网 shàng 上 shǒu fǎ 守法 shǒu guī 守规 , wéi hù 维护 jiàn kāng 健康 de 的 wǎng luò huán jìng 网络环境 , yě 也 ràng 让 shè huì 社会 gèng jiā 更加 hé xié 和谐 。
Ziel dieser neuen Vorschriften ist es, dass religiöse Amtsträger sich im Internet an Gesetze und Regeln halten, eine gesunde Online-Umgebung erhalten und eine harmonischere Gesellschaft fördern.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted