xiāng gǎng
香港
jǐng fāng
警方
jǐng gào
警告
yī
一
kuǎn
款
tái wān
台湾
yóu xì
游戏
,
fǎn ér
反而
ràng
让
gèng
更
duō
多
rén
人
guān zhù
关注
Hong Kong Police Warning About a Taiwanese Game Actually Draws More Attention
zuì jìn最近 ,xiāng gǎng香港jǐng fāng警方tí xǐng提醒shì mín市民bú yào不要xià zài下载yī一kuǎn款jiào叫 “nì tǒng zhàn逆统战 ”de的shǒu jī手机yóu xì游戏 ,yīn wèi因为tā men他们rèn wéi认为zhè这kuǎn款yóu xì游戏yǒu有fēn liè分裂guó jiā国家de的nèi róng内容 。
Recently, the Hong Kong police warned citizens not to download a mobile game called 'Reverse United Front' because they believe the game contains content that divides the country.
jǐng fāng警方shuō说 ,zhè gè这个yóu xì游戏ràng让wán jiā玩家bàn yǎn扮演xiāng gǎng香港 、tái wān台湾děng等jué sè角色 ,fǎn duì反对zhōng guó中国zhèng fǔ政府 。
The police said the game lets players take on roles from Hong Kong, Taiwan, and other places to oppose the Chinese government.
jǐng fāng警方hái还shuō说 ,rú guǒ如果yǒu rén有人fēn xiǎng分享zhè gè这个yóu xì游戏 ,kě néng可能huì会fàn fǎ犯法 。
The police also said that sharing this game might be illegal.
jǐng gào警告fā chū发出hòu后 ,zhè gè这个yóu xì游戏hěn很kuài快cóng从xiāng gǎng香港de的yìng yòng应用shāng diàn商店xià jià下架le了 。
After the warning was issued, the game was quickly removed from app stores in Hong Kong.
dàn shì但是 ,hěn很duō多rén人kāi shǐ开始zài在wǎng shàng网上sōu suǒ搜索zhè gè这个yóu xì游戏 ,sōu suǒ搜索cì shù次数zēng jiā增加le了hěn很duō多 。
However, many people started searching for the game online, and the number of searches increased a lot.
yǒu有wǎng yǒu网友shuō说 ,yīn wèi因为jǐng fāng警方de的tí xǐng提醒 ,tā men他们cái才zhī dào知道yǒu有zhè gè这个yóu xì游戏 。
Some netizens said they only learned about the game because of the police warning.
kāi fā开发zhè gè这个yóu xì游戏de的gōng sī公司zài在wǎng shàng网上shuō说 ,zhè这kuǎn款yóu xì游戏zài在xiāng gǎng香港hěn很shòu huān yíng受欢迎 。
The company that developed the game said online that the game is very popular in Hong Kong.
jǐng fāng警方hái还jiàn yì建议yǐ jīng已经xià zài下载yóu xì游戏de的rén人mǎ shàng马上shān chú删除 ,bú yào不要gěi给yóu xì游戏fù qián付钱 。
The police also advised people who have already downloaded the game to delete it immediately and not to pay for it.