Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

dà nián chū èr
大年初二
huí niáng jiā
回娘家
cái shén
财神

The Second Day of the Lunar New Year: Visiting the Mother's Home and Worshiping the God of Wealth
本站:原文:
2026 nián2026年2 yuè2月18 rì18日shìnóng lì农历zhēng yuè正月chū èr初二

February 18, 2026, is the second day of the first lunar month.

zàizhōng guó中国chuán tǒng传统xí sú习俗zhōngzhèyī tiān一天shìhuí niáng jiā回娘家jì cái shén祭财神dezhòng yào重要rì zi日子chōng mǎn充满letuán yuán团圆qí fú祈福deqì fēn气氛

In Chinese traditional customs, this day is important for "visiting the mother's home" and "worshiping the God of Wealth," filled with a festive atmosphere of reunion and blessings.

zhēng yuè正月chū èr初二bèichēng wéi称为yíng xù rì迎婿日

The second day of the first lunar month is called "Welcoming the Son-in-Law Day."

zhèyī tiān一天chū jià出嫁denǚ ér女儿huìdàizhezhàng fū丈夫hái zi孩子huí dào回到niáng jiā娘家

On this day, married daughters return to their mother's home with their husbands and children.

nǚ xù女婿yàozhǔn bèi准备shuāng shù双数delǐ wù礼物yù yì寓意chéng shuāng chéng duì成双成对

The son-in-law prepares gifts in even numbers, symbolizing pairs and harmony.

dà jiā大家jù zài yì qǐ聚在一起chīkāi nián fàn开年饭cān zhuō餐桌shàngdecàidōuyǒuhǎomíng zì名字bǐ rú比如dài biǎo代表dà jí dà lì大吉大利shēng cài生菜dài biǎo代表shēng cái生财

Everyone gathers to eat the "New Year’s meal," with dishes that have auspicious names, such as chicken representing "great luck and prosperity," and lettuce symbolizing "wealth."

zhè zhǒng这种xí sú习俗ràngjiā rén家人gǎn qíng感情gēng shēn更深ràngnǚ ér女儿gǎn shòu感受dàoniáng jiā娘家dezhī chí支持

This custom deepens family bonds and lets daughters feel the support of their maternal family.

zàiběi fāng北方dì qū地区chū èr初二hái shì还是cái shén财神derì zi日子

In northern China, the second day is also the day to worship the God of Wealth.

dà jiā大家huìzhǔn bèi准备yáng ròu羊肉lǐ yú鲤鱼děnggòng pǐn供品qí qiú祈求xīndeyī nián一年cái yuán财源guǎng广jìn

People prepare offerings like lamb and carp, praying for abundant wealth in the new year.

zhōng wǔ中午deshí hòu时候hěnduōrénhuìchīhún tún馄饨yīn wèi因为hún tún馄饨deyàng zi样子hěnxiàngjīnyuán bǎo元宝suǒ yǐ所以jiàoyuán bǎo tāng元宝汤

At noon, many people eat wontons because their shape resembles gold ingots, so they are also called "Yuanbao Soup."

wèi le为了liú zhù留住hǎo yùn好运zhèyī tiān一天hái yǒu还有yī xiē一些tè bié特别dejiǎng jiū讲究

To keep good luck, there are special taboos on this day.

bǐ rú比如bú yào不要chǎo jià吵架yàoduōshuōjí xiáng huà吉祥话bú yào不要sǎo dì扫地huòdàolā jī垃圾fú qì福气sǎozǒu

For example, do not quarrel and speak more auspicious words; do not sweep the floor or take out the trash, fearing that good fortune will be swept away.

cǐ wài此外dà jiā大家bú huì不会zàizhèyī tiān一天jiè qián借钱

Also, people avoid borrowing money on this day.

zhè xiē这些chuán tǒng传统xí sú习俗bù jǐn不仅shìjié rì节日deyí shì仪式gèngjì tuō寄托lerén men人们duìjiā tíng家庭hé mù和睦shēng huó生活fù zú富足deměi hǎo美好yuàn wàng愿望

These traditional customs are not only festival rituals but also express people's wishes for family harmony and a prosperous life.

suī rán虽然shí dài时代zàibiàndànzhè xiē这些chōng mǎn充满nián wèi年味dechuán tǒng传统yī rán依然ràngwǒ men我们dexīn chūn新春gèng jiā更加wēn nuǎn温暖

Although times change, these traditions full of "New Year flavor" still make our Spring Festival warmer.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.