miǎn diān
缅甸
rén mín
人民
duì
对
jūn zhèng fǔ
军政府
de
的
xuǎn jǔ
选举
hé
和
hé píng
和平
chéng nuò
承诺
gǎn dào
感到
huái yí
怀疑
The People of Myanmar Are Skeptical About the Military Government's Election and Peace Promises
miǎn diān缅甸jūn zhèng fǔ军政府shuō说yào要jǔ xíng举行xuǎn jǔ选举hé和hé píng huì tán和平会谈 ,dàn但hěn很duō多rén人bù不xiāng xìn相信tā men他们 。
The Myanmar military government says it will hold elections and peace talks, but many people do not believe them.
jūn zhèng fǔ军政府jǔ bàn举办le了yí gè一个hé píng和平lùn tán论坛 ,yāo qǐng邀请le了yī xiē一些zhèng dǎng政党 、mín zú民族dài biǎo代表hé和wài guó外国jiā bīn嘉宾 ,dàn但méi yǒu没有yāo qǐng邀请fǎn duì反对jūn zhèng fǔ军政府de的wǔ zhuāng武装tuán tǐ团体 。
The military government held a peace forum, inviting some political parties, ethnic representatives, and foreign guests, but did not invite armed groups opposing the military government.
hěn很duō多rén人yīn wèi因为zhàn zhēng战争shī qù失去le了jiā yuán家园 ,zhǐ néng只能zhù住zài在nàn mín yíng难民营 。
Many people have lost their homes because of the war and can only live in refugee camps.
jūn zhèng fǔ军政府hái还zài在quán guó gè dì全国各地jìn xíng进行jūn shì军事dǎ jī打击 ,hěn很duō多dì fāng地方hái还bù不ān quán安全 。
The military government is still carrying out military attacks across the country, and many places are still unsafe.
xǔ duō许多rén人rèn wéi认为 ,jūn zhèng fǔ军政府jǔ bàn举办de的xuǎn jǔ选举bù不gōng píng公平 ,yě也bù不zì yóu自由 。
Many people believe that the elections held by the military government are neither fair nor free.
zuì最shòu huān yíng受欢迎de的zhèng dǎng政党yǐ jīng已经bèi被jiě sàn解散 ,hěn很duō多lǐng dǎo rén领导人bèi被guān关jìn进le了jiān yù监狱 。
The most popular party has been dissolved, and many leaders have been imprisoned.
hěn很duō多rén人shuō说 ,rú guǒ如果méi yǒu没有zhēn zhèng真正de的hé píng和平 ,tā men他们jiù就bù néng不能huí jiā回家 。
Many people say that without real peace, they cannot return home.
xiàn zài现在 ,miǎn diān缅甸yǒu有hěn很duō多rén人yīn wèi因为zhàn zhēng战争ér而liú lí shī suǒ流离失所 ,dà jiā大家dōu都xī wàng希望néng能yǒu有zhēn zhèng真正de的hé píng和平hé和zì yóu自由 。
Now, many people in Myanmar are displaced because of the war, and everyone hopes for true peace and freedom.