měi
美
é
俄
huì tán
会谈
:
hé píng
和平
hái shì
还是
chōng tū
冲突
?
US-Russia Talks: Peace or Conflict?
měi guó美国qián zǒng tǒng前总统tè lǎng pǔ特朗普shuō说tā他xiǎng想hěn很kuài快jié shù结束wū kè lán乌克兰de的zhàn zhēng战争 。
Former US President Trump said he wants to end the war in Ukraine soon.
zuì jìn最近 ,tā他hé和é luó sī俄罗斯zǒng tǒng总统pǔ jīng普京zài在ā lā sī jiā阿拉斯加jiàn miàn见面 ,tǎo lùn讨论le了hé píng和平de的kě néng xìng可能性 。
Recently, he met with Russian President Putin in Alaska to discuss the possibility of peace.
rú guǒ如果tán pàn谈判shī bài失败 ,zhàn zhēng战争kě néng可能huì会biàn dé变得gèng更yán zhòng严重 。
If the negotiations fail, the war could become more severe.
pǔ jīng普京shuō说 ,xiàn zài现在měi美é俄guān xì关系hěn很chà差 ,zhè这duì对shì jiè世界méi yǒu没有hǎo chù好处 。
Putin said that US-Russia relations are very bad now, which is not good for the world.
tā他xī wàng希望liǎng两guó国néng能kāi shǐ开始duì huà对话 ,jiě jué解决wèn tí问题 。
He hopes the two countries can start a dialogue to solve the problems.
tè lǎng pǔ特朗普biǎo shì表示huì会hé和běi yuē北约lǐng dǎo rén领导人yǐ jí以及wū kè lán乌克兰zǒng tǒng总统zé lián sī jī泽连斯基jì xù继续gōu tōng沟通 。
Trump said he will continue to communicate with NATO leaders and Ukrainian President Zelensky.
měi guó美国hé和é luó sī俄罗斯zài在wū kè lán乌克兰wèn tí问题shàng上yǒu有hěn很dà大fēn qí分歧 。
The US and Russia have big disagreements on the Ukraine issue.
měi guó美国zhī chí支持wū kè lán乌克兰 ,tí gōng提供wǔ qì武器hé和qíng bào情报 。
The US supports Ukraine by providing weapons and intelligence.
é luó sī俄罗斯zé则xī wàng希望wū kè lán乌克兰bǎo chí保持zhōng lì中立 。
Russia wants Ukraine to remain neutral.
hěn duō很多wū kè lán rén乌克兰人xī wàng希望tōng guò通过tán pàn谈判shí xiàn实现hé píng和平 。
Many Ukrainians hope to achieve peace through negotiations.
zuò zhě作者rèn wéi认为 ,zhǐ yǒu只有gè fāng各方rèn zhēn认真duì huà对话 ,cái néng才能ràng让wū kè lán乌克兰hé和shì jiè世界biàn dé变得gèng更ān quán安全 。
The author believes that only serious dialogue among all parties can make Ukraine and the world safer.