zhōng guó
中国
zuò zhě
作者
pī píng
批评
yuè bīng
阅兵
:
hé píng
和平
de
的
wēi xié
威胁
?
Chinese Author Criticizes Military Parade: A Threat to Peace?
9yuè月 3rì日 ,běi jīng北京jǔ xíng举行le了yǒu shǐ yǐ lái有史以来guī mó规模zuì最dà大de的yuè bīng shì阅兵式 。
On September 3rd, Beijing held the largest military parade in history.
zhōng guó中国chēng称zhè这shì是wèi le为了jì niàn纪念kàng rì zhàn zhēng抗日战争hé和shì jiè世界fǎn fǎ xī sī zhàn zhēng反法西斯战争shèng lì胜利 80zhōu nián周年 。
China says this is to commemorate the 80th anniversary of the victory in the War of Resistance Against Japan and the World Anti-Fascist War.
xí jìn píng习近平zhǔ xí主席zài在tiān ān mén天安门chéng lóu城楼shàng上hé和é luó sī俄罗斯zǒng tǒng总统pǔ jīng普京 、cháo xiān朝鲜lǐng dǎo rén领导人jīn zhèng ēn金正恩yì qǐ一起chū xí出席 。
President Xi Jinping attended on the Tiananmen Rostrum together with Russian President Putin and North Korean leader Kim Jong-un.
yī一wèi位zhōng guó中国zuò zhě作者zài在wén zhāng文章zhōng中xiě dào写道 ,zhè这chǎng场yuè bīng阅兵bìng并bú shì不是jiǎn dān简单de的qìng zhù庆祝 。
A Chinese author wrote in an article that this parade is not simply a celebration.
zuò zhě作者rèn wéi认为 ,bǎ把pǔ jīng普京hé和jīn zhèng ēn金正恩qǐng请lái来 ,què却méi yǒu没有xī fāng西方méng guó盟国de的lǐng dǎo rén领导人chū xiàn出现 ,zhè yàng这样de的huà miàn画面ràng让rén人huái yí怀疑 。
The author believes that inviting Putin and Kim Jong-un, but not leaders from Western allies, creates a suspicious image.
rì běn日本qián shǒu xiàng前首相jiū shān yóu jì fū鸠山由纪夫yě也cān jiā参加le了 ,dàn但zuò zhě作者shuō说tā他bù néng不能dài biǎo代表rì běn日本rén mín人民 ,gèng更xiàng像shì是yī一wèi位 “zhèng zhì政治yǎn yuán演员 ” 。
Former Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama also attended, but the author says he does not represent the Japanese people and is more like a 'political actor'.
zuò zhě作者zhǐ chū指出 ,kàng rì zhàn zhēng抗日战争de的shèng lì胜利dāng rán当然zhí de值得jì niàn纪念 。
The author points out that the victory in the War of Resistance Against Japan is certainly worth commemorating.
nà那chǎng场zhàn zhēng战争ràng让zhōng guó中国shī qù失去le了yī qiān duō wàn一千多万shēng mìng生命 ,jǐ qiān wàn几千万rén人chéng wéi成为nàn mín难民 。
That war caused China to lose more than ten million lives and tens of millions became refugees.
dàn shì但是 ,zhōng gòng中共bìng并bú shì不是kàng zhàn抗战de的zhǔ yào主要lì liàng力量 。
However, the Chinese Communist Party was not the main force in the war of resistance.
zhēn zhèng真正lǐng dǎo领导kàng zhàn抗战de的shì是guó mín zhèng fǔ国民政府 。
The Nationalist Government was the real leader of the resistance.
gòng chǎn dǎng共产党gèng更duō多shì是zài在bǎo cún保存shí lì实力 。
The Communist Party was more focused on preserving its strength.
zuò zhě作者tí chū提出yí wèn疑问 :jì rán既然rú cǐ如此 ,wèi shén me为什么zhōng gòng中共zài在jiàn guó建国hòu后de的jǐ几shí十nián年hěn很shǎo少qìng zhù庆祝kàng zhàn抗战shèng lì胜利 ,què却cóng从 2015nián年cái才kāi shǐ开始gāo diào高调yuè bīng阅兵 ?
The author questions: if so, why did the Communist Party rarely celebrate the victory in the war in the decades after founding the country, but only started high-profile parades from 2015?
zài在zuò zhě作者kàn lái看来 ,zhè xiē这些yuè bīng阅兵shì是zhèng zhì政治gōng jù工具 。
In the author's view, these parades are political tools.
1990nián dài年代yǐ hòu以后 ,zhōng gòng中共cháng cháng常常lì yòng利用mín zú zhǔ yì民族主义 ,bǎ把rì běn日本zuò wéi作为 “jiǎ xiǎng dí假想敌 ” ,yòng lái用来gǒng gù巩固zhèng quán政权hé和zhuǎn yí转移máo dùn矛盾 。
Since the 1990s, the Communist Party has often used nationalism, treating Japan as a 'hypothetical enemy' to consolidate power and divert conflicts.
tè bié特别shì是zài在jīn tiān今天zhōng guó中国jīng jì经济kùn nán困难 、shī yè lǜ失业率gāo高de的shí hòu时候 ,yuè bīng shì阅兵式gèng更xiàng像shì是yī一chǎng场zhèng zhì政治xiù秀 。
Especially now, when China's economy is struggling and unemployment is high, the parade looks more like a political show.
zuò zhě作者zuì hòu最后jǐng gào警告shuō说 ,dāng当pǔ jīng普京 、jīn zhèng ēn金正恩hé和xí jìn píng习近平zhàn站zài在yì qǐ一起shí时 ,xíng chéng形成le了xīn新de的 “dú cái独裁zhóu xīn轴心 ” 。
The author finally warns that when Putin, Kim Jong-un, and Xi Jinping stand together, they form a new 'axis of dictatorship'.
tā men他们yòng用 “hé píng和平 ”de的míng yì名义zhǎn shì展示jūn lì军力 ,dàn但zhè这cái才shì是zhēn zhèng真正de的wēi xiǎn危险 。
They display military power in the name of 'peace', but this is the real danger.
zuò zhě作者hū yù呼吁pǔ tōng rén普通人bú yào不要bèi被mín zú zhǔ yì民族主义cāo zòng操纵 ,yào要dú lì独立sī kǎo思考 ,jì zhù记住lì shǐ历史de的zhēn xiàng真相 。
The author calls on ordinary people not to be manipulated by nationalism, to think independently, and to remember the truth of history.
By Easy Mandarin News|AI-assisted