nán yà
南亚
de
的
lǜ sè
绿色
jīn róng
金融
hé
和
qì hòu biàn huà
气候变化
Green Finance and Climate Change in South Asia
nán yà 南亚 hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 shòu dào 受到 qì hòu biàn huà 气候变化 de 的 yǐng xiǎng 影响 , bǐ rú 比如 hóng shuǐ 洪水 hé 和 bīng chuān 冰川 róng huà 融化 , gěi 给 rén men 人们 de 的 shēng huó 生活 dài lái 带来 hěn 很 dà 大 kùn nán 困难 。
Many countries in South Asia are affected by climate change, such as floods and glacier melting, which bring great difficulties to people's lives.
wèi le 为了 bǎo hù 保护 huán jìng 环境 hé 和 huò dé 获得 gèng 更 wěn dìng 稳定 de 的 néng yuán 能源 , zhè xiē 这些 guó jiā 国家 kāi shǐ 开始 shǐ yòng 使用 lǜ sè 绿色 jì shù 技术 hé 和 qì hòu 气候 zī jīn 资金 。
To protect the environment and obtain more stable energy, these countries have started using green technologies and climate funds.
zhōng guó 中国 xiàn zài 现在 shì 是 shì jiè 世界 shàng 上 zuì 最 dà 大 de 的 tài yáng néng bǎn 太阳能板 hé 和 shuǐ diàn 水电 shè bèi 设备 gōng yìng 供应 guó 国 , yě 也 cān yù 参与 le 了 nán yà 南亚 de 的 xǔ duō 许多 lǜ sè 绿色 xiàng mù 项目 。
China is now the world's largest supplier of solar panels and hydropower equipment, and it is also involved in many green projects in South Asia.
suī rán 虽然 yǒu 有 yī xiē 一些 guó jì 国际 zī jīn 资金 bāng zhù 帮助 nán yà 南亚 guó jiā 国家 , dàn 但 dà bù fèn 大部分 guī zé 规则 hé 和 lì yì 利益 hái shì 还是 yóu 由 fù yù 富裕 guó jiā 国家 jué dìng 决定 。
Although some international funds help South Asian countries, most of the rules and benefits are still decided by wealthy countries.
bǐ rú 比如 , tàn jiāo yì shì chǎng 碳交易市场 de 的 zǒng bù 总部 zài 在 měi guó 美国 hé 和 ōu zhōu 欧洲 , nán yà 南亚 guó jiā 国家 zhǐ néng 只能 àn zhào 按照 tā men 他们 de 的 guī zé 规则 lái 来 zuò 做 。
For example, the headquarters of the carbon trading market are in the US and Europe, and South Asian countries can only follow their rules.
bā jī sī tǎn 巴基斯坦 yǒu 有 yí gè 一个 hěn 很 dà 大 de 的 hóng shù lín 红树林 huī fù 恢复 xiàng mù 项目 , bāng zhù 帮助 xī shōu 吸收 èr yǎng huà tàn 二氧化碳 , yě 也 wèi 为 dāng dì 当地 rén 人 dài lái 带来 yī xiē 一些 gōng zuò 工作 jī huì 机会 , dàn 但 yǒu xiē 有些 rén 人 jué de 觉得 xìn xī 信息 bù 不 tòu míng 透明 , fēn pèi 分配 bù 不 gōng píng 公平 。
Pakistan has a large mangrove restoration project that helps absorb carbon dioxide and also provides some job opportunities for local people, but some feel the information is not transparent and the distribution is unfair.
hái yǒu 还有 yī xiē 一些 shuǐ diàn zhàn 水电站 xiàng mù 项目 yóu 由 zhōng guó 中国 gōng sī 公司 jiàn shè 建设 , suī rán 虽然 dài lái 带来 le 了 lǜ sè 绿色 néng yuán 能源 , dàn 但 yě 也 ràng 让 yī xiē 一些 cūn mín 村民 shī qù 失去 le 了 tǔ dì 土地 hé 和 jiā yuán 家园 。
There are also some hydropower projects built by Chinese companies, which bring green energy but have caused some villagers to lose their land and homes.
xiàn zài 现在 , nán yà 南亚 guó jiā 国家 xī wàng 希望 lǜ sè 绿色 jīn róng 金融 néng 能 zhēn zhèng 真正 bāng zhù 帮助 tā men 他们 shì yìng 适应 qì hòu biàn huà 气候变化 , ér 而 bú shì 不是 ràng 让 tā men 他们 biàn dé 变得 gèng jiā 更加 yī lài 依赖 qí tā 其他 guó jiā 国家 。
Now, South Asian countries hope that green finance can truly help them adapt to climate change, rather than making them more dependent on other countries.
Share