quán qiú
全球
zhì lǐ
治理
:
lái zì
来自
ōu yà
欧亚
de
的
tí yì
提议
Global Governance: Proposals from Eurasia
zuì jìn最近 ,xǔ duō许多ōu yà欧亚guó jiā国家de的lǐng dǎo rén领导人zài在shàng hǎi hé zuò zǔ zhī上海合作组织fēng huì峰会shàng上kāi huì开会 。
Recently, many leaders from Eurasian countries met at the Shanghai Cooperation Organization summit.
zhōng guó中国guó jiā zhǔ xí国家主席xí jìn píng习近平tí chū提出le了yí gè一个xīn新de的quán qiú全球zhì lǐ治理jiàn yì建议 。
Chinese President Xi Jinping proposed a new global governance suggestion.
tā他rèn wéi认为xiàn zài现在de的guó jì国际zhì dù制度bù不gōng píng公平 ,hěn很duō多fā zhǎn zhōng guó jiā发展中国家méi yǒu没有zú gòu足够de的huà yǔ quán话语权 。
He believes the current international system is unfair, and many developing countries do not have enough say.
xí jìn píng习近平xī wàng希望tōng guò通过gǎi gé改革 ,ràng让suǒ yǒu所有guó jiā国家dōu都néng能píng děng平等cān yù参与guó jì国际shì wù事务 。
Xi Jinping hopes to reform the system so that all countries can participate equally in international affairs.
zhè ge这个jiàn yì建议yǒu有jǐ gè几个zhòng yào重要yuán zé原则 :dì yī第一 ,suǒ yǒu所有guó jiā国家dōu都píng děng平等 ,méi yǒu没有nǎ ge哪个guó jiā国家kě yǐ可以jué dìng决定bié别guó国de的zhì dù制度hé和fā zhǎn发展fāng shì方式 ;dì èr第二 ,dà jiā大家yào要zūn shǒu遵守guó jì国际fǎ lǜ法律 ,bù néng不能yǒu有shuāng chóng biāo zhǔn双重标准 ;dì第sān三 ,yào要tōng guò通过hé zuò合作jiě jué解决wèn tí问题 ,ér而bú shì不是fēn chéng分成xiǎo小tuán tǐ团体 ;dì第sì四 ,quán qiú全球zhì lǐ治理yào要yǐ rén wéi běn以人为本 ,bāng zhù帮助dà jiā大家guò过shàng上gèng更hǎo好de的shēng huó生活 ,bǐ rú比如jiǎn shǎo减少pín kùn贫困hé和suō xiǎo缩小shù zì数字hóng gōu鸿沟 ;dì wǔ第五 ,yào要yǒu有shí jì实际xíng dòng行动 ,bù不zhǐ shì只是shuō shuō ér yǐ说说而已 。
This proposal has several important principles: first, all countries are equal, and no country can decide another country's system and development path; second, everyone must follow international laws without double standards; third, problems should be solved through cooperation, not by forming small groups; fourth, global governance should be people-centered, helping everyone live better lives, such as reducing poverty and narrowing the digital divide; fifth, there must be practical actions, not just words.
xí jìn píng习近平hái还xī wàng希望lián hé guó联合国néng能zài在quán qiú全球zhì lǐ治理zhōng中fā huī发挥gèng更dà大zuò yòng作用 。
Xi Jinping also hopes the United Nations can play a bigger role in global governance.
zhè ge这个tí yì提议xī wàng希望ràng让shì jiè世界biàn dé变得gèng jiā更加gōng píng公平hé和ān quán安全 ,ràng让suǒ yǒu所有guó jiā国家dōu都néng能yì qǐ一起jìn bù进步 。
This proposal aims to make the world fairer and safer, allowing all countries to progress together.