Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
zhōng guó
中国
de
jīn róng
金融
tǐ xì
体系
jí tǐ
集体
lì yì
利益
wěn dìng
稳定
wèi
hé xīn
核心
China's Financial System: Centered on Collective Interests and Stability
本站:原文:
zhōng guó中国dejīn róng金融tǐ xì体系xī fāng西方guó jiā国家hěnyī yàng一样

China's financial system is very different from that of Western countries.

zhōng guó中国zhèng fǔ政府zhòng shì重视jí tǐ集体lì yì利益guó jiā国家dewěn dìng稳定érbú shì不是rénzhuàn qián赚钱

The Chinese government values collective interests and national stability, rather than individual profit.

zhōng guó中国dejīn róng金融zhèng cè政策shòu dào受到rú jiā儒家fǎ jiā法家dào jiā道家sī xiǎng思想deyǐng xiǎng影响zhè xiē这些sī xiǎng思想dōuqiáng diào强调shè huì社会hé xié和谐guó jiā国家lì yì利益

China's financial policies are influenced by Confucianism, Legalism, and Daoism, all of which emphasize social harmony and national interests.

zhōng guó中国zhèng fǔ政府huìguǎn kòng管控fáng jià房价fáng zhǐ防止chǎo fáng炒房xiàn zhì限制zī jīn资金liú chū流出bǎo hù保护guó jiā国家jīng jì ān quán经济安全

The Chinese government controls housing prices, prevents real estate speculation, restricts capital outflows, and protects national economic security.

yín háng银行dài kuǎn贷款huìyōu xiān优先zhī chí支持gāo kē jì高科技jī chǔ shè shī基础设施lǜ sè绿色néng yuán能源děngzhòng yào重要háng yè行业

Bank loans prioritize important industries such as high technology, infrastructure, and green energy.

zhōng guó中国yán lì dǎ jī严厉打击fǔ bài腐败rèn wéi认为guān yuán官员lì yòng利用zhí quán职权móu qǔ谋取sī lì私利huìpò huài破坏shè huì社会xìn rèn信任

China also strictly fights corruption, believing that officials abusing their power for personal gain undermines social trust.

zhōng guó中国dejīng jì经济fā zhǎn发展mó shì模式jiào zuò叫做yǒuzhōng guó中国tè sè特色deshè huì zhǔ yì社会主义jié hé结合lezhōng guó中国chuán tǒng传统wén huà文化xiàn dài现代shè huì zhǔ yì社会主义sī xiǎng思想

China's economic development model is called 'Socialism with Chinese Characteristics,' which combines traditional Chinese culture with modern socialist ideas.

zhōng guó中国zhèng fǔ政府rèn wéi认为gè rén个人cái fù财富yīng gāi应该fú wù服务shè huì社会guó jiā国家érbú shì不是zhǐwèizì jǐ自己

The Chinese government believes that personal wealth should serve society and the nation, not just oneself.

tōng guò通过zhè xiē这些zuò fǎ做法zhōng guó中国bǎo chí保持lejīng jì经济dekuài sù快速fā zhǎn发展shè huì社会dewěn dìng稳定bāng zhù帮助hěnduōrénbǎi tuō摆脱lepín kùn贫困

Through these practices, China has maintained rapid economic growth and social stability, helping many people escape poverty.